新聞のサブタイトルに違和感
「増える孫へのプレゼント」
というサブタイトルが目に付いた。
内容としては、低迷している書籍販売の中で、児童書の販売は増えているというもの。
気になったのは、そのサブタイトルの意味の取り方。
「増える孫」へのプレゼントなのか、
孫へのプレゼントが増えているのか、
どちらかわからないサブタイトルになってますね。
一般的に、世間では少子化ですから孫が増えているとは読みにくいから、このサブタイトルでも大丈夫というご意見もあろうかと思います。
が、新聞はやはりできる限り正しくて、一意に取れる文を書いて欲しいと思うのは当方のわがままか。
少なくとも、
「増える、孫へのプレゼント」
と読点くらい打ってもらえなかったものか。
« 海外で、食材キットが流行っている? | トップページ | 黒歴史という言葉は、私にとってはとてもネガティブな言葉 »
「日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事
- みんな、ご飯と味噌汁食べないの?(2026.03.07)
- 2026年の抱負(2026.01.03)
- 釣り人人口は減少から横ばい(2026.01.24)
« 海外で、食材キットが流行っている? | トップページ | 黒歴史という言葉は、私にとってはとてもネガティブな言葉 »


コメント